Strict Standards: Non-static method wjs::importJavaScript() should not be called statically in /home/palabras/public_html/sitio/head.inc.php on line 10

Inicio | Conócenos | Contáctenos |
 

Strict Standards: mktime(): You should be using the time() function instead in /home/palabras/public_html/wlib/wsecurityimage.inc.php on line 10

Acentuación

Tilde diacrítica

Se denomina acento diacrítico a la tilde que se emplea para distinguir significados en pares de palabras, habitualmente monosílabas, de las cuales una es regularmente tónica, mientras que la otra átona en el habla, marcando el acento de la tónica. Las palabras que forman estos pares pueden tener el mismo origen etimológico (por ejemplo más y mas, ambas del latín MAGIS), o pueden ser de etimología distinta (por ejemplo mi, apócope de mío, del latín MEUS y mí, del latín MIHI o M?).
No se usa, sin embargo, el acento diacrítico cuando palabras con la misma escritura son tónicas y no tienen una (o más) correspondientes átonas. Por ejemplo ve del verbo ver (primera persona singular del presente de indicativo) y ve del verbo ir (segunda persona singular del imperativo) no se diferencian con tilde diacrítica, puesto que ambas son tónicas en el habla. No obstante, en el caso de sé de saber y sé (imperativo) de ser, ambas formas deben llevar tilde, porque hay que distinguirlas de la forma átona se (pronombre personal).


Existen los siguientes pares mínimos diferenciados por el acento diacrítico:
aun equivale a aunque                    
aún equivale a todavía (ambos del latín ADH?C)

de preposición (del latín D?)
dé primera y tercera personas del presente de subjuntivo de dar (del latín DEM, DET)

el artículo definido singular
él pronombre personal (ambos del latín ILLE)

mas equivale a pero
más grado comparativo de mucho (ambos del latín MAGIS)

mi forma átona de mío (del latín MEUS, MI)
mí caso preposicional o ablativo de yo (del latín MIHI, M?)

se pronombre personal reflexivo y recíproco (del latín S?)
sé primera persona singular del presente de indicativo de saber o segunda persona singular del imperativo de ser

si conjunción (del latín S?)
sí adverbio afirmativo (del latín S?C) o caso preposicional reflexivo y recíproco de tercera persona (del latín SIBI)

solo adjetivo que equivale a sin compañía (del latín S?LUS)
sólo adverbio que corresponde a solamente (del latín S?LUM). Se marca en caso de ambigüedad.

te pronombre personal átono, casos acusativo, dativo y reflexivo de tú (del latín T?)
té sustantivo <arbusto> (voz de origen [dialectal] chino)

tu forma átona de tuyo (del latín TUUS)
tú pronombre personal (nominativo y vocativo) de segunda persona del singular (del latín T?)

Se diferencian con tilde diacrítica, además:
Los pronombres interrogativos y exclamativos de los pronombres relativos: cuándo y cuando, dónde y donde, etc.
En caso de ambigüedad, los pronombres demostrativos de los adjetivos demostrativos:
«quiero este libro» y «quiero este, no ese» → no hay ambigüedad
«leyeron aquellos libros» y «leyeron aquéllos libros» → hay ambigüedad: en lo primero aquellos es atributo de libros; en lo segundo, aquéllos es el sujeto («ellos allí»).
La conjunción o entre números para no confundirla con el 0: 1 ó 2, pero no es obligatoria, siendo que en la tipografía moderna se puede diferenciar muy bien la o del 0.

Palabras que ya no llevan tilde diacrítica

Este, ese, aquel = adjetivo o pronombre. Ahora solo se acentúa el pronombre en casos de manifiesta ambigüedad, los que son realmente excepcionales.
Solo = adjetivo o adverbio. Se acentúa el adverbio en los excepcionales casos en que se produce auténtica ambigüedad.[2]

La palabra solo puede funcionar como adjetivo o como adverbio. Ejemplos:
A Tomás le gusta estar solo.
Solo tomaremos fruta.

Cuando quien escribe perciba riesgo de ambigüedad, llevará acento ortográfico en su uso adverbial. Ejemplos:
Pasaré solo este verano aquí ('en soledad, sin compañía').
Pasaré sólo este verano aquí ('solamente, únicamente').
 


Notice: Undefined index: fuente in /home/palabras/public_html/sitio/contenidos_mo_comentarios.php on line 116
Estadística: [ 5407 Lecturas ]
comparte esta nota
 

Regresar

© Copyright PalabrasyLibros.com " Ortografía, libros y expresión escrita - 2009 - 2013. Todos los Derechos Reservados
Medellín, Colombia - Sur américa
Hosting, diseño y desarrollo de este portal: artedinamico.net